英文歌词:
You Raise Me Up
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To more than I can be.
There is no life – no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To more than I can be.
You raise me up… To more than I can be.
-----------------------------------------------
中文歌词:
你鼓舞了我
在我失落时,我的灵魂也很疲倦;
当困难来临时,我的心也很沉重,
但我仍在静静地等待着,
直到你能陪伴我一会儿。
你鼓舞了我,使我站在了巅峰;
你鼓舞了我,使我穿越了风雨;
当我靠在你肩膀时,我变得更坚强;
你鼓舞了我...使我变得更出色。
你鼓舞了我,使我站在了巅峰;
你鼓舞了我,使我穿越了风雨;
当我靠在你肩膀时,我变得更坚强;
你鼓舞了我...使我变得更出色。
没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的;
每个绎动的心能够跳动得那么地完美;
但是当你来临的时候,我充满了惊奇,
有时候,我觉得我看到了永远。
你鼓舞了我,使我站在了巅峰;
你鼓舞了我,使我穿越了风雨;
当我靠在你肩膀时,我变得更坚强;
你鼓舞了我...使我变得更出色。
你鼓舞了我,使我站在了巅峰;
你鼓舞了我,使我穿越了风雨;
当我靠在你肩膀时,我变得更坚强;
你鼓舞了我...使我变得更出色。